The Solemnity of Christ the King – Luke 23:35-43
The rulers sneered at Jesus and said,
"He saved others, let him save himself
if he is the chosen one, the Christ of God."
Even the soldiers jeered at him.
As they approached to offer him wine they called out,
"If you are King of the Jews, save yourself."
Above him there was an inscription that read,
"This is the King of the Jews."
Now one of the criminals hanging there reviled Jesus, saying,
"Are you not the Christ?
Save yourself and us."
The other, however, rebuking him, said in reply,
"Have you no fear of God,
for you are subject to the same condemnation?
And indeed, we have been condemned justly,
for the sentence we received corresponds to our crimes,
but this man has done nothing criminal."
Then he said,
"Jesus, remember me when you come into your kingdom."
He replied to him,
"Amen, I say to you,
today you will be with me in Paradise."
Chúa Nhật XXXIV Lễ Chúa Kitô Vua – Luca 23:35-43
Khi ấy, các thủ lãnh cùng với dân chúng cười nhạo Chúa Giêsu mà rằng:
"Nó đã cứu được kẻ khác thì hãy tự cứu mình đi,
nếu nó thật là Đấng Kitô, người Thiên Chúa tuyển chọn”.
Quân lính đều chế diễu Người và đưa dấm cho Người uống và nói:
"Nếu ông là Vua dân Do Thái, ông hãy tự cứu mình đi".
Phía trên đầu Người có tấm bảng đề chữ Hy Lạp, La tinh và Do Thái như sau:
"Người này là Vua dân Do Thái".
Một trong hai kẻ trộm bị đóng đanh trên Thập giá cũng sỉ nhục Người rằng:
"Nếu ông là Đấng Kitô, ông hãy tự cứu ông và cứu chúng tôi nữa". Đối lại, tên kia mắng nó rằng:
"Mi cũng chịu đồng một án mà mi chẳng sợ Thiên Chúa sao.
Phần chúng ta, như thế nầy là đích đáng, vì chúng ta chịu xứng đáng với việc chúng ta đã làm, còn ông này, ông có làm gì xấu đâu?".
Và anh ta thưa cùng Chúa Giêsu rằng:
"Lạy Ngài, khi nào về nước Ngài, xin nhớ đến tôi".
Chúa Giêsu đáp:
"Ta bảo thật ngươi:
Ngày hôm nay, ngươi sẽ ở trên thiên đàng với Ta.”